對譯的精選

當前位置 /首頁/對譯的精選/列表
三行對譯是什麼意思

三行對譯是什麼意思

2024-04-01
三行顧名思義就是有三行,第一行原文,第二行是在原文下對應的字說對應現代漢語意思寫下來。第三行就是把你寫的詞語意思按順序組合成現代漢語句子。這樣一來就是三行對應着翻譯的。中國人喜歡簡化,於是就叫三行對譯。使用...
唐雎不辱使命三行對譯

唐雎不辱使命三行對譯

2024-04-11
《唐雎不辱使命》三行對譯  秦王使人謂安陵君曰:“寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”  派交換答應  秦王派人對安陵君說:“我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我啊!”  安陵君曰:“大王加...
對譯什麼意思

對譯什麼意思

2024-03-08
對譯是指不改變原文結構,僅在必要時調整語序的翻譯方法。它是一切口筆譯活動的基礎,是最簡單、最基本、最有效、實用的翻譯方法,也是用得最多的翻譯方法。在人類學習語言文字的歷史上,經常被強調並使用的方法是“對譯”,比...
文言文四行對譯技巧

文言文四行對譯技巧

2024-03-06
&nbsp技巧如下:&nbsp&nbsp1.第一步,抄錄原文。抄錄時,紙上每抄完一行。其下應留三行空行,字與字之間應有一定的間隔.而不能緊靠在一起,以方便對譯文字的增減、調整。&nbsp2.第二步,在抄錄原文的每個詞下面畫一豎寫的破折號....
詠雪四行對譯

詠雪四行對譯

2024-01-11
四行對譯如下:在一個寒冷的下雪天,謝太傅與家人在一起聚會,他跟子侄輩的人講解詩文。不一會兒,雪下得緊了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的兒子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥...
赤壁賦三行對譯

赤壁賦三行對譯

2024-04-05
赤壁賦的三行對譯,例如:壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。...
師說第一段三行對譯

師說第一段三行對譯

2024-03-23
第一段原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑惑而不從師,其爲惑也,終不解矣。第一段翻譯:古代求學的人必定有老師。老師,是用來傳授道、教授學業、解釋疑難問題的人。人不是一生下來就懂得...
荊軻刺秦王三行對譯

荊軻刺秦王三行對譯

2024-01-26
三行對譯如下:荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆爲戮沒。今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,而...
張嘉譯真實身高對比

張嘉譯真實身高對比

2024-03-03
178CM張嘉譯身高不到一米八,中文名:張嘉譯英文名:ZhangJiayi別名:張小童性別:男出生年月:1970年4月8日國籍:中國籍貫:陝西西安出生地:陝西西安民族:漢族畢業院校:北京電影學院表演系身高:178cm體重:71kg職業:演員...
catti筆譯等級對照表

catti筆譯等級對照表

2023-12-31
CATTI二級是中級,大致相當於翻譯碩士畢業時水平,詞彙量13000左右,或是英語專八水平且有三四年專職筆譯經驗(300萬字)的,另外對翻譯速度和質量方面也比較高,大致相當於大學翻譯講師的水平三級是初級,六級500以上基礎和100萬字...
白居易對酒其一譯文

白居易對酒其一譯文

2024-02-10
參考譯文:&nbsp&nbsp人活在世界上,就好像侷促在那小小的蝸牛角上,空間是那樣的狹窄,還有什麼好爭的呢人生短暫,就像石頭相撞的那一瞬間所發出的一點火光,人生就這樣過去了。人生不論窮富,不必太過於斤斤計較,應該儘量放寬胸懷...
冠對履襪對鞋譯文解釋的意思

冠對履襪對鞋譯文解釋的意思

2024-03-31
意思是:頭戴帽,腳穿鞋。出自於李漁《笠翁對韻》原文如下:冠對履,襪對鞋。海角對天涯。雞人對虎旅,六市對三街。陳俎豆,戲堆埋。皎皎對皚皚。賢相聚東閣,良朋集小齋。夢裏山川書越絕,枕邊風月記齊諧。三徑蕭疏,彭澤高風怡五柳六...
漁樵問對譯文

漁樵問對譯文

2024-03-01
漁樵問對》全文及譯文:原文:漁者垂釣於伊水之上。樵者過之,弛擔息肩,坐於磐石之上,而問於漁者,曰:“魚可鉤取乎”曰:“然。”曰:“鉤非餌可乎”曰:“否。”曰:“非鉤也,餌也。魚利食而見害,人利魚而蒙利,其利同也,其害異也。敢問何故...
張嘉譯對柳雲龍的評價

張嘉譯對柳雲龍的評價

2024-01-03
張嘉譯認爲柳雲龍演技很好,導演能力也很強,他是參演的諜戰劇,都是中國諜戰劇裏面的標幹存在,是中國優秀的演員導演。...
對張譯的5字評價

對張譯的5字評價

2024-03-27
找到帽子了。在《阻擊手》中張譯在登場幾分鐘臺詞加起來可能就一百來其中一句就5個字字找到帽子了。那表情語氣真可謂封神一影弟!他非常優秀。狂飆的導演徐紀周這樣評價張譯,認爲他非常優秀,在劇組裏面除了他自己的角色...
絕對值譯碼器是什麼

絕對值譯碼器是什麼

2024-02-29
&nbsp絕對值譯碼器是一個帶有若干個透明和不透明窗口的轉動圓盤,用光接收器來收集間斷的光束,光脈衝轉換成電脈衝後,由電子輸出電路處理,並將電脈衝發送出去。絕對值譯碼器的分類有:1,單圈絕對值譯碼器單圈絕對值編碼器即使...
漁樵對答譯文

漁樵對答譯文

2023-12-30
《漁樵對答》原文及譯文:“靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。”...
赤壁賦原文對照翻譯

赤壁賦原文對照翻譯

2023-12-28
《赤壁賦》原文與翻譯對照壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所知,凌萬頃之茫然。浩浩乎如...
春對夏聲律啓蒙譯文

春對夏聲律啓蒙譯文

2024-02-25
出自清代車萬育《聲律啓蒙》上卷中的二冬。原文:春對夏,秋對冬,暮鼓對晨鐘。觀山對玩水,綠竹對蒼松。馮婦虎,葉公龍,舞蝶對鳴蛩。譯文如下:春天對夏天,秋天對冬天,傍晚的鼓聲對早晨的鐘聲。觀山對玩水,綠竹對蒼松。馮婦空手搏擊...
漢書原文及譯文對照

漢書原文及譯文對照

2024-04-03
《漢書》原文及譯文對照:“呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。”...
圈內對張譯的評價

圈內對張譯的評價

2024-03-14
實力派。成名之前的張譯,也因爲這張一度被人嘲“很醜”的臉感到自卑,遭遇了被迫分手,片場冷板凳等窘境。可謂是受盡了苦楚。但處處受挫的張譯並沒有放棄,2006年張譯28歲這年,他遇到了演藝路的第一個轉折點《士兵突擊》。...
戈對甲鼓對旗全文譯解

戈對甲鼓對旗全文譯解

2024-03-19
戈對甲,鼓對旗。紫燕對黃鸝。梅酸對李苦,青眼對白眉。”譯文兵器和鎧甲相對,戰鼓和旗幟相對,紫燕和黃鸝相對。酸的梅子和苦的李子相對,阮籍的青眼和馬良的白眉相對。...
泰山刻石對照譯文

泰山刻石對照譯文

2023-12-29
全文及譯文對照:一、原文:皇帝臨,立作制。廿有六,年初並。不賓巡,遠黎登。茲山周,從臣思。跡本原,德治道。運行者,產得宜。大義箸,明垂於。後嗣。聽既平,平天下。夙興夜,寐建設。長利專,訓經宣。達遠近,畢理鹹。貴賤分,明男女。禮...
蘭亭序逐句對照譯文

蘭亭序逐句對照譯文

2024-04-04
永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會稽郡山陰縣的蘭亭聚會,爲的是到水邊進行消災求福的活動。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這裏有高大的山和險峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左...
漁樵問對譯文解說

漁樵問對譯文解說

2024-04-12
——譯文解說——漁者垂釣於伊水之邊。有一樵者路過放下柴擔休息坐在大石頭上問魚者:“能釣到魚嗎”“能。”問:“魚鉤上不放魚餌能釣到嗎”“不能。”問:“釣到魚不是魚鉤而是魚餌可見魚因吃食而受害人因吃魚而受利都是...