心理

當前位置 /首頁/完美生活/心理/列表

守歲董思恭譯文

守歲董思恭譯文

原文:

守歲

作者:董思恭

歲陰窮暮紀,獻節啟新芳。

冬盡今宵促,年開明日長。

冰銷出鏡水,梅散入風香。

對此歡終宴,傾壺待曙光

舊的一年就要結束,上天用萬民慶祝的春節來開啟新的開始。

冬天從今夜很快就過去了,開過年就會一天天長起來。

冰雪融化,水面就會平靜得像一面鏡子 梅花隨風散落,空氣中瀰漫着梅花沁人心脾的香味。

此情此景,擺上一桌酒宴,愉快地品喝着美酒,迎候着新年破曉的陽光。

晚上景斜芳殿,年華麗綺宮。

寒辭去去年冬天雪,温暖帶入春風

階馥舒梅素,盤花捲燭紅

共歡新舊歲,迎送一宵中

歲陰到傍晚紀,獻上節日開新花

冬盡今晚催促,年開設第二天長

冰銷出鏡水,梅散入風香

回答這樣的歡樂結束宴會,傾壺等曙光。

TAG標籤:守歲 譯文 思恭 #