心理

当前位置 /首页/完美生活/心理/列表

子曰道不行乘桴浮于海解析

子曰道不行乘桴浮于海解析

[原文]

子曰:“道不行,乘桴①浮于海,从②我者其③由与”子路闻之喜。子曰:“由也,好勇过我。无所取材④。”

[原文通释]

孔子说:“主张行不通,乘上木筏子到海外去,能跟从我的大概是仲由吧”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我。只是没地方找扎筏子的材料。”

1、道不行,乘桴浮于海的意思为:我的事儿要是成不了,我就坐个小筏子出海,离开你们了。

2、原文:

子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

孟武伯问:“子路仁乎”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如”子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

3、翻译:

孔子说:“如果主张的确无法推行了,我想乘着木排漂流海外。但跟随我的,恐怕只有仲由吧”子路听了这话很高兴。孔子说:“仲由这个人好勇的精神大大超过我,但不善于裁夺事理。”

孟武伯问:“子路算得上有仁德吗”孔子说:“不知道”盂武伯又问一遍。孔说:“仲由呵,一个具备千辆兵车的大国,可以让他去负责军事。至于他有没有仁德,我就不知道了。”又同:“冉求怎么样”孔子说:“求呢,一个千户规模的大邑,一个具备兵车百辆的大夫封地,可以让他当总管。至于他的仁德,我弄不清。”孟武伯继续问:“公西赤怎么样”孔子说:“赤呀,穿上礼服,站在朝廷上,可以让他和宾客会谈。他仁不仁,我就不知道了。”

4、此文出自战国前期·孔子所著的《论语·公冶长》。

TAG标签:解析 浮于 #