适:  到
1、释义:到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的。
2、出处:先秦庄周的《逍遥游》
3、原文节选如下:
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知
4、译文:
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。