心理

当前位置 /首页/完美生活/心理/列表

古之善射者的之是什么意思

古之善射者的之是什么意思

古之善射者中的之是的意思,整句话的意思是古代(从前)射箭技术非常高明的人,这个之,在文言文中作为“的”的意思的用处非常多,比如柳宗元的<黔之驴>,桃花源记中的“忘路之远近”,爱莲说中的予独爱莲之出淤泥而不染等等,其中的之都是“的”意思。

之:  的

“甘蝇,古之善射者”文言文翻译:甘蝇是古代擅长射箭的人。出自《纪昌学射》,这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。

原文:

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

译文:

甘蝇是古代擅长射箭的人。拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。有个弟子飞卫,向甘蝇学习射箭,又超过其师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼睛,然后才能谈及射箭。”

纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子。二年后,即使用锥尖刺眼皮,他也不会眨眼。告诉飞卫,飞卫说:“功夫还不到家,还要学会看东西才可以——把小的看大,把微小的看出显著,然后再来告诉我。”

纪昌用牦牛毛系着虱子悬挂在窗户上,从南面来练习看。十天过后,渐渐变大三年之后,感觉像车轮般大了。看周围其余东西,都像山丘般大。于是就用燕国牛角装饰的弓,北方蓬杆造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛却没断,告诉飞卫。飞卫高兴地跳高拍胸说:“你掌握技巧了。”

TAG标签:射者 古之善 #