心理

当前位置 /首页/完美生活/心理/列表

身外之物皆可抛是哪首歌

身外之物皆可抛是哪首歌

是裴多菲得《自由与爱情》。全篇是:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。《自由与爱情》是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗,经由左联作家殷夫的翻译,鲁迅的传播,被广大中国读者熟知。后来一度被引入中学语文教材,成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。

歌曲名称《Counting Stars 》中英文歌词:

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星

Yeah, we’ll be counting stars

细数满天繁星 品味生活乐趣

I see this life like a swinging vine

生活就像一株跃动的藤蔓

Swing my heart across the line

长驱直入 激活我的内心

In my face is flashing signs

在我脸上 划过迹象

Seek it out and you shall find

遍寻之后 你能发现

Old, but I'm not that old

我虽上年纪 但不致老态龙钟

Young, but I'm not that bold

虽还年轻 却未必鲁莽失礼

And I don't think the world is sold

坚信这个世界美好如初

I'm just doing what we're told

我只是循规蹈矩地生活着

I, feel something so right Doing the wrong thing

惯于离经叛道中 体味心安理得

And I feel something so wrong Doing the right thing

亦于按部就班中 痛感乏善可陈

I, could lie, could Iie, could lie

我欺骗过 伪装过 失真过

Everything that kills me makes me feel alive

但置我于死地者 必将赐我以后生

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

we’ll be,we’ll be counting stars

我们,我们可以细数满天繁星

I feel the love and I feel it burn

我感觉到爱火在胸中熊起

Down this river, every turn

于河流的每个迂回处翻腾

Hope is a four-letter word

希望只是个粗俗字眼

Make that money, watch it burn

身外之物 皆可抛却

Old, but I'm not that old

我虽上年纪 但未必老态龙钟

Young, but I'm not that bold

虽还年轻 却不致鲁莽失礼

I don't think the world is sold

坚信这个世界美好如初

I'm just doing what we're told

我只是循规蹈矩地生活着

I feel something so wrong Doing the right thing

亦于按部就班中 痛感乏善可陈

I could lie,could lie, could lie

我欺骗过 伪装过 失真过

Everything that downs me makes me wanna fly

但置我于低谷者 定能助我以崛起

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be we’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣

Take that money, watch it burn

身外之物 皆可抛却

Sing in the river The lessons are learnt

泛舟当歌 人生几何

Take that money, watch it burn

身外之物 皆可抛却

Sing in the river The lessons are learnt

泛舟当歌 人生几何

Take that money, watch it burn

身外之物 皆可抛却

Sing in the river The lessons are learnt

泛舟当歌 人生几何

Take that money, watch it burn

身外之物 皆可抛却

Sing in the river The lessons are learnt

泛舟当歌 人生几何

Everything that kills me makes me feel alive

但置我于死地者 必将赐我以后生

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我总是辗转反侧 难以入眠

Dreaming about the things that we could be

对我们曾有过的愿景 浮想联翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard

但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着

Said, no more counting dollars

祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中

We’ll be we’ll be counting stars

我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣

TAG标签:身外之物 #