译注的精选

当前位置 /首页/译注的精选/列表
一门白指沦胥尽诗文译注

一门白指沦胥尽诗文译注

2024-02-29
一门白指意思是一家十口,沦胥意思是相率,尽意思是死了。整句意思是一家十口相率沦丧了。也该句出自《元兵俘至合沙,诗寄仲子》宋代陈文龙斗垒孤危势不支,书生守志定难移。自经沟渎非吾事,臣死封疆是此时。须信累囚堪衅鼓,未...
金志文译注的书怎么样

金志文译注的书怎么样

2023-12-31
江志文的书还是非常的不错的,因为有很多人买这本书,说明他的书还是很棒的,他的书推广度很广,看来人特别多,值得去看。...
易经最佳译注本

易经最佳译注本

2024-03-29
上海古籍出版社,黄寿祺、张善文师徒合作的《周易译注》是非常好的版本。华夏出版社,马恒君的《周易正宗》,也是近年难得一见的好注本。或着他的口袋书《周易》也很好,精确简练。如果不嫌深奥的话,还可以再看看李鼎祚的《周...
论语译注什么时候读

论语译注什么时候读

2024-02-28
论语译注这部书,没有固定的阅读时间要求。但要结合实际情况去读。最基本的要求是要有一定文化知识基础,能看懂经文,能明白所注释的含义,这样才会收获更大。因为经文和注释大多都是文言文,读起来要费力一点,如果文化化基础不...
论语导读和论语译注区别

论语导读和论语译注区别

2024-03-02
首先导读是对阅读行为的引导,读者跟随导读可以更好领略文章的精华译注是对书籍的翻译和注释就论语来说,导读能更容易的进入跟随经典的主旨精华部分。而译注,就是对文本详细的翻译和注释,可以带领读者明白字词的意思,全面的...
左传译注哪个版本好

左传译注哪个版本好

2024-03-26
左传译注洪吉亮的版本好左传看了不少版本洪亮吉的《春秋左传诂》和杨伯峻的《春秋左传注》两本,都是中华书局的,作为文本阅读最佳。2、参考译文,沈玉成和中华书局三卷本都不好。贵州人民出版社的两卷本《左传全译》最佳...
凯风诗经注音及译文

凯风诗经注音及译文

2024-03-30
guó&nbspfēng&nbsp·bèi&nbspfēng&nbsp·kǎi&nbspfēng国风·邶风·凯风kǎi&nbspfēng&nbspzì&nbspnán&nbsp,chuībǐjíxīn凯风自南,吹彼棘心jíxīnyāoyāo,mǔ&nbspshì&nbspqúláo。棘心夭夭,母氏劬劳。k...
雪梅古诗注释及译文

雪梅古诗注释及译文

2024-03-21
雪梅卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。译文梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅...
滕王阁序带注音带译文

滕王阁序带注音带译文

2024-03-15
豫yù章zhānɡ故ɡù郡jùn,洪hïnɡ都dōu新xīn府fǔ。星xīnɡ分fēn翼yì轸zhěn,地dì接jiē衡hãnɡ庐lú。译文:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和...
三国志裴松之注译版

三国志裴松之注译版

2024-03-17
《三国志裴松之注》没有白话文翻译的版本很多,只翻译了《三国志》而没有翻译裴松之注的版本从1980年台湾学者王静芝等人之后有十多种,1994年北京大学历史系教授曹文柱等人翻译了《三国志》及部分裴注,截止目前只有贵州学...
送崔九注释并译文

送崔九注释并译文

2024-03-17
原文归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。注释:1、武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。译文你若要归山无论深浅都要去看看山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。千万别学陶渊明笔下那个武陵人只在桃花源游了几天就...
了凡四训注释译文

了凡四训注释译文

2024-03-18
了凡四训余童年丧父,老母命弃举业学医,谓可以养生,可以济人,且习一艺以成名,尔父夙心也。后余在慈云寺,遇一老者,修髯伟貌,飘飘若仙,余敬礼之。语余曰:“子仕路中人也,明年即进学,何不读书”余告以故,并叩老者姓氏里居。曰:“吾姓孔...
注册用户名用英文翻译

注册用户名用英文翻译

2024-02-29
用户名注册的英文翻译用户名注册Usernameregistration注册[词典]registerenroll[例句]该商标已在专利局登记注册。ThetrademarkisregisteredonthebookofthePatentOffice....
满江红译文及注释

满江红译文及注释

2024-03-26
译文如下:我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子...
咏菊的注释译文

咏菊的注释译文

2023-12-31
咏菊原文:白居易〔唐代〕一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。译文一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。注释...
三字经全文注音及译文

三字经全文注音及译文

2024-03-29
dòuyānshānyǒu&nbspyì&nbspfāngjiāo&nbspwǔ&nbspzǐmíngjùyáng窦燕山有义方教五子名俱扬译文:五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就,同时科举成名。&nbspyǎng&nbspbújiàofù&nb...
香赞注音译文

香赞注音译文

2024-03-24
香赞lúxiāngzhàrèfǎjièméngxūn炉香乍热法界蒙熏zhūfóhǎihuìxīyáowén诸佛海会悉遥闻suíchùjiéxiángyúnchéngyìfāngyīn随处结祥云诚意方殷zhūfóxiànquánshēn诸佛现全身nāmóxiāngyúng...
渔歌子注释和译文

渔歌子注释和译文

2024-03-15
渔歌子·西塞山前白鹭飞唐▪张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。注释:1、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。2、西塞山:在今浙江省湖州市西面。3、白鹭:一种白色的水鸟。4...
暮江吟的注释译文

暮江吟的注释译文

2024-03-17
傍晚时分,快要落山的夕阳,柔和地铺在江水之上。晚霞斜映下的江水看上去好似鲜红色的,而绿波却又在红色上面滚动。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。译九月初三这个夜晚多么可爱啊,岸边草茎树叶上的露珠像稀少的珍珠一样,而升...
河水四译文,水经注

河水四译文,水经注

2024-03-08
水经注·河水四译文是:&nbsp&nbsp&nbsp龙门还没有开辟,吕梁还没有凿通时,河水从孟门上流出,泛滥的大水逆流横溢,连丘陵、高阜都淹没了,名叫洪水。大禹疏通后称之为孟门。所以《穆天子传》说:北登孟门,这是九河的阶梯。孟门,就...
敕勒歌的注释译文

敕勒歌的注释译文

2024-04-01
北朝民歌敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫风吹草低见牛羊。&lt注释&gt1.川:指平原。敕勒川,大概因敕勒部族居住此地而得名。2.阴山:阴山山脉,起于河套西北,横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。3.穹(qióng)庐:游...
小石潭记原文译文注释

小石潭记原文译文注释

2023-12-29
小石潭记(原文)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影...
谕儿书译文及注释

谕儿书译文及注释

2024-03-01
谕儿书吴汝纶①忍让为居家美德。不闻孟子之言,三自反乎若必以相争为胜,乃是大愚不灵,自寻烦恼。人生在世,安得与我同心者相与共处乎?凡遇不易处之境,皆能掌②学问识见。孟子“生于忧患”“存乎疢③疾”,皆至言也。【注释】...
虞恭公碑译文及注释

虞恭公碑译文及注释

2024-04-07
《虞恭公碑》全文及释文:“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。”明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,...
鹿柴古诗注音版译文

鹿柴古诗注音版译文

2024-04-04
kōngshānbùjiànrén,dànwénrényǔxiǎng。空山不见人,但闻人语响。fǎnyǐngrùshēnlín,fùzhàoqīngtáishàng。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深...