心理

當前位置 /首頁/完美生活/心理/列表

小古文性急注音版

小古文性急注音版

性xìng急jí

王wáng藍lán田tián性xìng急jí 。 嘗cháng食shí雞jī子zǐ , 以yǐ箸zhù刺cì之zhī , 不bù得de , 便biàn大dà怒nù , 舉jǔ以yǐ擲zhì地dì 。 雞jī子zǐ於yú地dì圓yuán轉zhuǎn未wèi止zhǐ , 仍réng下xià地dì以yǐ屐jī齒chǐ蹍niǎn之zhī , 又yòu不bù得de 。 瞋chēn甚shèn , 復fù於yú地dì取qǔ內nèi口kǒu中zhōng , 齧niè破pò即jí吐tǔ之zhī 。

性急小古文翻譯

王藍田性子很急。有一次吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有扎到,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上旋轉不停,於是他從席上下來用木屐鞋底防滑的齒踩,又沒有踩到。十分憤怒,又從地上撿起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。

性急小古文註釋

(1)箸:筷子。

(2)刺:探取,夾取。

(3)仍:通“乃”,於是。

(4)屐:古人穿的一種木製鞋,鞋底由木齒支撐。

(5)蹍:踏,踩。

(6)瞋:同"嗔",發怒。

(7)內:通"納",放入。

(8)齧破:嚼破。

xìng jí

性急

wáng lán tián xìng jí 。 cháng shí jī zǐ , yǐ zhù cì zhī , bù de , biàn dà nù , jǔ yǐ zhì dì 。

王藍田性急。嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。

jī zǐ yú dì yuán zhuǎn wèi zhǐ , réng xià dì yǐ jī chǐ niǎn zhī , yòu bù de 。 chēn shèn , fù yú dì qǔ nèi kǒu zhōng , niè pò jí tǔ zhī 。

雞子於地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得。瞋甚,復於地取內口中,齧破即吐之。

TAG標籤:古文 性急 注音版 #