思鄉薛濤注音版
《鄉思》拼音版注音:
rén yán luò rì shì tiān yá , wàng jí tiān yá bù jiàn jiā 。
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
yǐ hèn bì shān xiāng zǔ gé , bì shān hái bèi mù yún zhē 。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。
《鄉思》翻譯:
人們說,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。
正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮雲,又把青山密遮。
鄉思
é méi shān xià shuǐ rú yóu,lián wǒ xīn tóng bù xì zhōu。
峨嵋山下水如油,憐我心同不繫舟。
hé rì piàn fān lí jǐn pǔ,zhào shēng qí chàng fā zhōng liú。
何日片帆離錦浦,棹聲齊唱發中流。