臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊朗誦
臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊
yì xī wǔ qiáo qiáo shàng yǐn , zuò zhōng duō shì háo yīng 。
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。
cháng gōu liú yuè qù wú shēng 。 xìng huā shū yǐng lǐ , chuī dí dào tiān míng 。
長溝流月去無聲。杏花疏影裏,吹笛到天明。
èr shí yú nián rú yī mèng , cǐ shēn suī zài kān jīng 。
二十餘年如一夢,此身雖在堪驚。
xián dēng xiǎo gé kàn xīn qíng 。 gǔ jīn duō shǎo shì , yú chàng qǐ sān gēng 。
閒登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
譯文:
回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪傑。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子裏,吹起竹笛直到天明。
二十多年的歲月彷彿一場春夢,我雖身在,回首往昔卻膽戰心驚。百無聊賴中登上小閣樓觀看新雨初睛的景緻。古往今來多少歷史事蹟,都讓漁人在半夜裏當歌來唱。
作者想到國家的興衰自己的流離失所,於是看新晴,聽漁唱,將沉重悲憤的情感轉化爲曠達之情。