一壺濁酒喜相逢什麼意思
白話翻譯爲和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。形容與故人重逢痛飲敘情的喜悅。
“一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中” 出自明代楊慎詞《臨江仙》。濁酒:是用黃米和糯米釀成的酒,色澤渾濁,故稱“濁酒”。意思是:大家一起喝着濁酒,爲相逢而萬分欣喜。古往今來,有多少天下興亡之事,都不過成爲人們的談笑資料而已。詞句表達了作者一種鄙夷世事的豁達大度,廣爲後人傳誦。
例句:
一、只是和她短暫相逢,閒話片刻,已使我受益匪淺。
二、雖然我們只是萍水相逢,但卻很談得來。
三、讓我們若干年後再度相逢。
四、我和這位萍水相逢的朋友成了無話不談的知己。
五、在這次研討會上,老友相逢,大家格外高興。
、縱使萍水相逢,無緣也難深交。
七、我和他只是萍水相逢之交,並非舊識。
八、帝讓我們用萍水相逢去遇見一些生命中本來很重要的,去挽留一些生命中本來錯過了的。
九、萍水相逢的相遇,那種美好,宛如一場午後大雨看見的天空彩虹。
十、他倆狹路相逢,吵起架來。
十一、只不過是萍水相逢的人,不必計較了。
十二、你是無家可歸,我是有家難回,咱倆都是天涯淪落人,相逢何必曾相識呢!
十三、大家萍水相逢,擠在一起,暢談祖國各地建設情形,興致都很高。
十四、兩個對手迎面撞見,正是狹路相逢,分外眼紅,馬上格鬥起來。
十五、這兩個仇人狹路相逢,又免不了一場惡戰。
一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
摘自《三國演義·第一回》
解釋:倒上一壺濁酒爲了這相遇的緣分慶賀共飲,暢談那自古以來的許多著名事蹟!禁不住的感嘆:再偉大的事蹟,隨着時間的遠去,也不過是人們茶餘飯後的談資!