雨後山家起較遲全詩解釋
穀雨如絲復似塵,煮瓶浮蠟正嘗新。牡丹破萼櫻桃熟,未許飛花減卻春。
雨後山家起較遲,天窗曉色半熹微。老翁欹枕聽鶯囀,童子開門放燕飛。
烏鳥投林過客稀,前山煙暝到柴扉。小童一棹舟如葉,獨自編闌鴨陣歸。
白話譯文:
穀雨像絲線一樣落在地上飛濺起來又像是塵土,煮酒的瓶子有封口的蠟浮在上面正是嘗新酒的好時候。牡丹開了,櫻桃熟了,過不多久就要花謝花飛春歸去了。
山村居民起床比較晚,清晨的光亮朦朦朧朧通過天窗才透進屋裡。年邁的老人家半靠著枕頭聽屋外黃鶯宛轉啼唱,可活潑好動的男孩子卻已經開啟屋門,把盤旋在門口的燕子放了出去。
鳥都回到了森林,輕煙談靄從山前漸漸飄起,暮色由遠而近了。村童駕著小船,獨自把鴨群趕回家來。
全詩的解釋如下:
下雨時因為不用勞作山裡人起床比較遲,天窗裡看出去天色仍然朦朧。
老翁仍在床上聽著黃鶯的啼叫
小孩則早早的起來放飛宿在家中的燕子
這首詩以白描手法寫江南農村初夏時節的景象。
全詩為:雨後山家起較遲
天窗曉色半熹微。
老翁欹枕聽鶯囀
童子開門放燕飛。