心理

當前位置 /首頁/完美生活/心理/列表

高堂白髮的含義

高堂白髮的含義

高堂白髮的意思是父母都已經滿頭白髮。

1、釋義:

高堂是一個漢語詞彙,讀音為gāo táng,指房屋的正室廳堂

稱謂,對父母的敬稱。見《後漢書·馬融傳》:"常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,後列女樂。"

2、高堂白髮出自唐代詩人李白的詩《將進酒君不見》

“高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”

意思是:高堂之上的人,對着明鏡感歎自己的白髮,早上還是青絲到晚上就變得雪白。感歎的是人生在時間上流逝的不可逆轉。

乍一看,高堂似乎是主語,高堂在明鏡前因見到白髮增多而悲傷。如果這樣理解的話,那麼高堂就是人物了。

高堂是指房屋的正室廳堂,因為這裏是父母所居之所,所以處所成了對父母的敬稱。糟糠是指酒糟等粗劣食物,舊時窮人用來充飢 ,所以又指共患難的妻子。

又如袁世凱被稱為袁項城,因為他是項城人,把故鄉作為稱呼韋應物因在蘇州做官,被稱為韋蘇州,這是把做官的地方作為稱呼。柳永做過屯田員外郎,所以被稱為柳屯田,這是把官職作為稱謂。還有人因詩出名,鄭谷因《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。

高堂有兩個含義,一個是高大的廳堂,一個就是父母,李白的這句詩如果單獨看,解釋為父母對着鏡子看到白髮而悲傷,似乎也解釋的通。

“高堂明鏡悲白髮”的“高堂”意思是:房屋的正室廳堂。一説指父母,不合詩意。一作“牀頭”。“高堂明鏡悲白髮”意思是:你可見高堂明鏡中蒼蒼白髮。

出自《將進酒》,原文選段:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。此詩思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織着失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出詩人強烈的豪縱狂放的個性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈在手法上多用誇張,且常以鉅額數詞修飾,既表現出詩人豪邁灑脱的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力在結構上大開大闔,張弛有度,充分體現了李白七言歌行的豪放特色。

TAG標籤:高堂 白髮 #