我生來就是高山尼采原文 瑞麗範 心理 2.45W 大中小設置文字大小 譯文原文是:我生來就是高山而非溪流,我欲於羣峯之巔俯視平庸的溝壑。我生來就是人傑而非草芥,我站在偉人之肩藐視卑微的懦夫!英文版:I was built to be a mountain not a creek, rising to the high peaks with the small valleys at my feet. I was born to be great, not worthless, standing on the shoulders of the giants, the petty cowards beneath me. TAG標籤:高山 尼采 生來 原文 #