心理

當前位置 /首頁/完美生活/心理/列表

A級英語考試流程

A級英語考試流程

第一部分:聽力理解(Listening Comprehensive)

測試考生理解所聽對話、會話和簡單短文的能力。聽力材料的語速為每分鐘120詞。對話、會話和短文以日常生活和實用的交際性內容為主。詞彙限於《基本要求》的“詞彙表”中3,400詞的範圍,交際內容涉及《基本要求》中的“交際範圍表”所列的全部聽説範圍。

本部分的得分佔總分的20%。測試時間為20分鐘。

第二部分:語法結構(Structure)

測試考生運用語法知識的能力。測試範圍包括《基本要求》中的“語法結構表”所規定的全部內容。

本部分的得分佔總分的15%。測試時間為10分鐘。

第三部分:閲讀理解(Reading Comprehension)

測試考生從書面文字材料獲取信息的能力。總閲讀量約1,000詞。本部分測試的文字材料包括一般性閲讀材料(文化、社會、常識、科普、經貿、人物等)和應用性文字,不包括詩歌、小説、散文等文學性材料,其內容能為各專業學生所理解。其中,實用性文字材料約佔60%。

閲讀材料涉及的語言技能和詞彙限於《基本要求》中的“閲讀技能表”所列的全部技能範圍和“詞彙表”中3,400詞的範圍除一般性文章外,閲讀的應用文限於《基本要求》中“交際範圍表”所規定的讀譯範圍,如:函電、廣告、説明書、業務單證、合同書、摘要、序言等。

主要測試以下閲讀技能:

1、 瞭解語篇和段落的主旨和大意。

2、 掌握語篇中的事實和主要情節。

3、 理解語篇上下文的邏輯關係。

4、 對句子和段落進行推理。

5、 瞭解作者的目的、態度和觀點。

6、 根據上下文正確理解生詞的意思。

7、 瞭解語篇的結論。

8、 進行信息轉換。

本部分的得分佔總分的35%。測試時間是40分鐘。

第四部分:翻譯------英譯漢(Translation---English to Chinese)

測試考生將英語正確譯成漢語的能力。所譯材料為句子和段落,包括一般性內容和實用性內容(各約佔50%)所涉及的詞彙限於《基本要求》的“詞彙表”中3,400詞的範圍。

本部分的得分佔總分的15%。測試時間為25分鐘。

第五部分:寫作/漢譯英(Writing/Translation----Chinese to English)

測試考生套寫應用性短文、信函,填寫英文表格或翻譯簡短的實用性文字的能力。

本部分的得分佔總分的15%。測試時間為25分鐘。

TAG標籤:英語考試 流程 #