押ou韻的五言詩句,求
一、《七絕·送孟浩然之廣陵》——唐代詩人李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。
譯文:
友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽光明媚的三月他要去揚州。
他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。
二、《樂府·長門怨》—— 唐代詩人李白
天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。
月光欲到長門殿,別作深宮一段愁。
譯文:
深夜的天空星斗迴旋,明亮的北斗星高高掛在西樓,金屋沒有人來,只有流螢打着小燈籠飛來飛去。
即使有明媚的月光想照入長門殿,只怕月光進入這幽靜的深宮後,也只是多了一段閒愁。
三、《登金陵鳳凰台》——唐代詩人李白
鳳凰台上鳳凰遊, 鳳去台空江自流。 
吳宮花草埋幽徑, 晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外, 一水中分白鷺洲。
總為浮雲能蔽日, 長安不見使人愁。
譯文:
鳳凰台上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去台空只有江水依舊東流。
吳宮鮮花芳草埋着荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。
三山雲霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。
總有奸臣當道猶如浮雲遮日,長安望不見心中鬱悶長懷愁。
四、《黃鶴樓》—— 唐代詩人崔顥
昔人已乘黃鶴去 此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返 白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹 芳草妻妻鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是 煙波江上使人愁。
譯文:
過去的仙人已經駕着黃鶴飛走了,這裏只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。
天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
五、《滕王閣詩》——唐代詩人王勃
閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在檻外長江空自流。
《登鸛雀樓》
唐.王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
《新月》
唐 .盧仝 
仙宮雲箔卷,露出玉簾鈎。
清光無所贈,相憶鳳皇樓。
《飲新酒》
中唐 · 元稹聞君新酒熟,況值菊花秋。
莫怪平生志,圖銷盡日愁。
上面這幾首詩的韻腳字“流、樓、鈎、秋、愁”、就是押的ou韻。“ou”韻屬中華新韻第七部“尤”韻。在”平水韻“中,“ou”屬下平聲“十一尤”。