寒食古詩四句
古詩《寒食》原文:
寒食[唐]韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢官傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
[四句詩的譯文]暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節日風吹皇家花園柳枝斜.夜色降臨宮裏忙着傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裏.
寒食
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
註釋
1、寒食:每年冬至以後的一百零五天,大概是清明節的'前兩天為寒食節。據左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒想到他卻抱着大樹活活被燒死,晉國人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。
2、御柳:皇帝御花園裏的柳樹。
3、傳蠟燭:雖然寒食節禁火,但公侯之家受賜可以點蠟燭。
4、五侯:後漢桓帝在一天之中封了五個得寵的宦官為侯,世稱五侯。
譯文
春天,長安城處處飄飛着落花
寒食節,東風把御園柳枝斜。
黃昏時,宮中傳出御賜的燭火
輕煙散入了,新封的王侯之家。
     途中寒食
      宋之問
馬上逢寒食,途中屬暮春。
可憐江浦望,不見洛橋人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
寒食節解析
寒食節在清明節氣的頭一兩天。現代的清明節,既是節氣,又是節日。它之所以形成一個主要以祭祀為主的大節,其淵源,在於曾經歷史上有過的一個重要節日“寒食節“。寒食節的核心是祭祀追懷。