大勢已去的詩
1,國破山河在,城春草木深。——《春望》杜甫
譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。
2折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。——《赤壁》杜牧
譯文:一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗髮現這是當年赤壁之戰的遺留之物。
3,突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。 ——《從軍行·其二》李白
譯文:突進營壘,射殺呼延大將,獨自率領殘兵千騎而歸。
4,百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。 ——《從軍行·其二》
譯文:身經沙場百戰鐵甲已破碎,城池南面被敵人重重包圍。
5,雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。——《從軍行》楊炯
譯文:大雪紛飛,軍旗黯然失色狂風怒吼,夾雜咚咚戰鼓。