Setfiretotherain中文翻譯
歌名:《Set Fire to the Rain》
填詞:阿黛爾·阿德金斯
譜曲:阿黛爾·阿德金斯,弗雷澤·史密斯
歌曲原唱:阿黛爾·阿德金斯
I let it fall my heart我的心在下墜
And as it fell you rose to claim it
墜落時 你伸手接起 撫平我心中的傷痛
It was dark and I was over天昏地暗 我萬念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你親吻我的雙脣 拯救了我
My hands they're strong我的雙手強勁有力
But my knees were far too weak雙膝卻軟弱無依
To stand in your arms依偎在你的懷中
Without falling to your feet而不是倒在你的腳下
But there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我從未知曉 全然不知
All the things you'd say你說過的話
They were never true never true全是謊言 從未真實
And the games you play愛情遊戲裏
You would always win always win
你永遠是贏家 一貫如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我輕撫着你的臉頰 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在燒 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因爲我聽到內心深處在呼喚你的名字 你的名字
When I lay with you與你共枕之時
I could stay there我方可停留 Close my eyes 閉上雙眼
Feel you're here forever感覺好像你永遠在我身邊
You and me together你我相依相伴
Nothing gets better此情無與倫比
Cause there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我從未知曉 全然不知
All the things you'd say你說過的話
They were never true never true全是謊言 從未真實
And the games you play愛情遊戲裏
You would always win always win你永遠是贏家 一貫如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我輕撫着你的臉頰 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在燒 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因爲我聽到內心深處在呼喚你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames將我們的愛付之一炬
Well it felt something died隨着我不斷墜落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time the last time
因爲我知道那是最後的時刻 愛的終點
Sometimes I wake up by the door有時我在門邊醒來
That heart you caught must be waiting for you
那顆被你俘獲的心仍然爲你守候
Even now when we're already over即使你我如今情緣已盡
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁 尋覓你的蹤影
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watch it pour as I touch your face
我輕撫着你的臉頰 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在燒 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因爲我聽到內心深處在呼喚你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames將我們的愛付之一炬
Well it felt something died
隨着我不斷墜落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time
因爲我知道那是最後的時刻 愛的終點
The last time oh oh oh no oh愛的終點 噢
Let it burn讓愛燃燒 Let it burn熊熊燃燒
Let it burn付之一炬
擴展資料:
《Set Fire to the Rain》是英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由阿黛爾·阿德金斯、弗雷澤·史密斯編寫,弗雷澤·史密斯負責音樂製作。
該歌曲收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》,並作爲推廣專輯的第三支單曲,於2011年7月4日透過XL唱片公司和哥倫比亞唱片公司發行。
該歌曲於2012年2月4日拿下公告牌百強單曲榜第一名,成爲歌手在該榜單上的第三支冠軍單曲,共奪得兩週榜首之位。
而在其它地區,該歌曲則位居保加利亞、比利時、波蘭、荷蘭、捷克、斯洛伐克、以色列七國音樂排行榜冠軍,並打入其它十餘位國家的音樂排行榜前十。2013年2月,該歌曲獲第55屆格萊美獎“最佳流行獨唱”獎項。
創作背景:
《Set Fire to the Rain》的創作由阿黛爾·阿德金斯和弗雷澤·史密斯兩人共同進行,音樂伴奏由弗雷澤一人負責。在《Rolling In The Deep》錄製完成後,阿黛爾·阿德金斯與弗雷澤·史密斯進行會面。弗雷澤·史密斯在歌曲中融入鋼琴和絃,以及中速敲擊等。
當阿黛爾·阿德金斯到達錄音室後,二人開始創作歌詞和錄製試唱。阿黛爾·阿德金斯表示她在寫這首歌的時候心都碎了,因爲她寫的這首作品來源於她個人的一段令人心碎的戀情結局。