搭配

當前位置 /首頁/時尚/搭配/列表

買鞋典故

買鞋典故

鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足」

曰:「寧信度,無自信也。」

譯文:

鄭國有個人想去買雙鞋,他先比量了一下自己的腳,然後把量好的尺碼於在座位上。等到到集市上去的時候,卻忘了拿尺碼.已經拿到鞋子了,卻說:「我忘記帶尺碼來了。」又轉回家去取。等到他趕回來,集市已散,他終於沒有買到鞋。

有人問他說:「你爲什麼不用自己的腳試一試鞋子的大小呢」

回答說:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!」

鄭人買履,這個詞已有很久的歷史,它出自先秦時代一則寓言故事,它既是一個成語,也是一個典故,更是一則寓言。 這個故事講述了從前有一個鄭國人,他想去買一雙新鞋子,所以他事先量了自己的腳的尺碼,並寫在了紙上,但是他卻忘記了帶上記錄尺碼的這張紙。到了集市,挑好了鞋子,才發現他忘了帶尺碼。於是他就返回家中拿尺碼,等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋子。而這時候有人問他:“你爲什麼不用自己的腳去試試鞋子”他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

是寓言故事。

出自西漢淮南王劉安《韓非子·外儲說左上》中,鄭人買履的故事。

原文: 鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

人曰:“何不試之以足 ”

曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

翻譯: 鄭國有一個人準備到集市上去買一雙鞋,在家先用一根小繩量好了自己腳的長短尺寸,隨手將小繩放在座位上,起身就出門了。 來到集市想起小繩被擱在家裏忘記帶來。拿到鞋說:“我忘拿尺寸了。返回家中,拿了小繩又急急忙忙趕往集市。等他到了集市,集市上店鋪已經關門。他鞋沒買成。

別人問他:“買鞋時爲什麼不用你的腳去穿一下,試試鞋的大小呢?”他回答說:“那可不成,量的尺碼纔可靠,我的腳是不可靠的。我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。”

TAG標籤:買鞋 #