搓气是哪里方言
苏州方言里确实有,意思是:讨厌,不喜欢。好像浙江宁波一带和上海话也有,发音比较相似,意思大同小异而已。个人觉得应该叫搓气比较合适,苏州方言里很少用卷舌音的。苏州方言属于吴方言,熟称吴语,吴侬软语说的就是苏州方言的一个特点:软、糯,是最好听的方言!
上海的方言。
侬捞搓气哦翻译成普通话是你好讨厌哦。
在上海话里“搓气”的意思是讨厌。
例如:小红绑小明刚:侬跌俄宁哪能嘎搓气啦(小红对小明讲,你这个人怎么这么讨厌的啊)。
另一种是女孩嗔怪,类似发嗲的略带“作”的指责。
例如:小姑娘指头点佬男朋友俄头刚:侬搓气莱(女孩点着男孩的头说:你好讨厌哦)。
上海话,又称上海闲话、上海吴语、吴语上海话、沪语, 是一种吴语方言,属于汉藏语系-汉语族-吴语-太湖片-苏沪嘉小片。