心理

当前位置 /首页/完美生活/心理/列表

蹇叔之子与师的与是什么意思

蹇叔之子与师的与是什么意思

      蹇叔之子与师的与的意思:跟随。【译文】蹇叔的儿子跟随军队一起出征。

出处:《古文观止·蹇叔哭师》

     本文背景是秦、晋为了争霸,秦穆公得知晋文公新卒,悍然发动秦郑战争,引发了秦、晋崤之战,以秦失败而告终。蹇叔哭师是这一战役的前奏,也是全文的纲。秦、晋、郑三方的军事活动都围绕蹇叔论战的预见而展开,由于秦穆公利令智昏,不听劝阻,所以蹇叔一哭、再哭,希冀哭谏来使秦穆公醒悟,来制止这场不义的战争发生。蹇叔哭师这一细节,不仅突出了蹇叔的战略远见,也暗示了秦军必败的原因。从而把一位老谋深算、远见卓识、忠心耿耿的老臣形象,栩栩如生地呈现在读者的面前。

与:  跟随

翻译:

秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。

军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧军队的一举一动,郑国必定会知道。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。再说行军千里,有谁不知道呢”秦穆公没有听从蹇叔的意见。

他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”

秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么要是你蹇叔只活个中寿就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了(你现在离中寿都过去多少年了,早已昏聩)。”

蹇叔的儿子跟随军队一起出征,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有两座山头。南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文王避过风雨的地方。你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨吧。”于是秦国军队东行。

原文:

杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心。

且行千里,其谁不知”公辞焉。召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”

蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉秦师遂东。

试翻译:蹇叔的儿子加入了军队(参军了)。  试理解:“与”在这里表达的意思是:参加、加入。现在常用的词语“参与”就是这个意思。“师”在这里是军队的意思。词语“师出无名”、“出师不利”中的“师”也是这个意思。“蹇叔”是人的名字。“之”是结构助词,意思是“的。这句话的意思是:蹇叔的儿子参军去了。

TAG标签:之子 #