简单的英文短诗
第一颗无花果
First Fig
埃德娜·圣·文森特·米莱
Edna St. Vincent Millay
我这支蜡烛在两头燃烧
My candle burns at both ends
它终究撑不到拂晓
It will not last the night
可是,我的对头们,还有,我的朋友们——
But ah, my foes, and oh, my friends—
它发出的光是多么美妙!
It gives a lovely light!
紫色大牛
The Purple Cow
吉利特·伯吉斯
Gelett Burgess
我从未见过紫色大牛
I never saw a Purple Cow
也从来不想见到
I never hope to see one
但我肯定,毕竟
But I can tell you, anyhow
见到总比我当一头好。
I'd rather see than be one!
我的生活就是诗
My Life Has Been the Poem
亨利·戴维·梭罗
Henry David Thoreau
我的生活就是我要写的诗
My life has been the poem I would have writ
但我不能一边生活,一边陈述它。
But I could not both live and utter it.
红色手推车
The Red Wheelbarrow
威廉·卡洛斯·威廉斯
William Carlos Williams
那么多东西
so much depends
依靠
upon
一辆红色
a red wheel
手推车
barrow
晶莹闪亮于
glazed with rain
雨水中
water
旁边有几只
beside the white
白鸡
chickens.