送君送到阳关道的下一句
"送君送到阳关道"不是古诗里的原文,在古诗里找不到。应该是相关的诗句西出阳关无故人
出自唐代诗人王维的《送元二使安西》
送元二使安西
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文
渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。
下一句,,,鄙人甘做铺路石
我个人认为,平时口语里比较喜欢说‘你走你的阳关道,我走我的独木桥。’
送君送到阳关道应该是一句综合起来的比较个人化的说法吧,可能并不一定是一句古诗。
下一句:你笑我也笑。
帮助你扶持你,一直把你送到有光明前途的地方。
阳关道原指古代经过阳关通向西域的大道古代通西域的必经关口。后来泛指通行便利的大路,比喻宽阔的道路,也比喻光明的前途。