心理

当前位置 /首页/完美生活/心理/列表

秋浦歌注音版古诗

秋浦歌注音版古诗

白bái 发fà三sān千qiān丈zhànɡ

缘yuán愁chóu似sì个ɡè长chánɡ

不bù 知zhī明mínɡ 镜jìnɡ里lǐ

何hé 处chù得dé秋qiū霜shuānɡ!

古诗今译:

我头上的白发长达三千丈

只因心中的愁绪也这样长。

明亮的镜子中,我的头发白似秋霜

不知道为什么会变成这副模样

全诗赏析

这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷。

首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能。读到下句“缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长。“缘”,因为“个长”,这么长。白发因愁而生,因愁而长。这三千丈的白发,是内心愁绪的象征。

后两句“不知明镜里,何处得秋霜”是说:照着清亮的铜镜,看到自己萧萧白发,简直没法知道自己的头发怎么会变得这样的白。通过向自己的提问,进一步加强对“愁”字的刻画,抒写了诗人愁肠百结难以自解的苦衷。“秋霜”代指白发,具有忧伤憔悴的感情色彩。

bái fà sān qiān zhàng  

白 发 三 千 丈 ,

yuán chóu sì gè cháng  

缘 愁 似 个 长 。

bù zhī míng jìng lǐ  

不 知 明 镜 里 ,

hé chù dé qiū shuāng  

何 处 得 秋 霜 。

TAG标签:秋浦 古诗 注音版 #